Примеры употребления "Ficou" в португальском с переводом на английский

<>
Ele ficou cego no acidente. He went blind in the accident.
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
Esse vestido ficou perfeito nela. That dress fit her perfectly.
Ela ficou furiosa no momento. She saw red at that moment.
De repente, tudo ficou preto. Suddenly, everything went black.
Algo ficou preso no encanamento. Something has stuck in the pipe.
Ficou doente porque comeu demais. He fell ill because he ate too much.
Acho que ele ficou com raiva. I think he's angry.
Você já ficou brava com Marika? Have you ever got angry with Marika?
A jovem viúva ficou novamente noiva. The young widow got engaged once more.
Você já ficou bravo com Marika? Have you ever got angry with Marika?
Tom ficou bêbado com o filho. Tom got drunk with his son.
Uma maçã ficou sobre a mesa. An apple sits on the table.
Ao ouvir a notícia, ela ficou pálida. On hearing the news, she turned pale.
Ninguém nunca ficou rico economizando em drinques. Nobody ever got rich by saving on drinks.
Este esporte ficou cada vez mais popular. This sport got more and more popular.
Hanako ficou maior que a sua mãe. Hanako grew taller than her mother.
Ela ficou imaginando onde teria perdido sua bolsa. She wondered where she had lost her purse.
Ela ficou fora de si de tanto medo. She went crazy with fear.
Um chiclete ficou preso embaixo do meu sapato. Gum got stuck to the bottom of my shoe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!