Примеры употребления "Até agora" в португальском

<>
Este fato não era conhecido até agora. This fact was not known until now.
O plano vem funcionando bem até agora. The plan has worked well as yet.
Até agora, ninguém nunca viu um marciano. Until now, no one has ever seen a Martian.
Quantos idiomas já estudamos até agora? How many idioms have we studied so far?
Quantos computadores você já teve até agora? How many computers have you had so far?
Até agora ninguém conseguiu resolver este problema. No one has ever been able to solve this problem.
Quantos carros você já teve até agora? How many cars have you owned so far?
Até agora, nós não recebemos nenhuma carta dele. We have not received a letter from him so far.
Quantos livros você acha que leu até agora? How many books do you think you have read so far?
Eu consegui terminar os três primeiros capítulos, até agora. I've managed to finish the first three chapters so far.
Até agora tudo bem. So far everything has been going well.
Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça. Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície. So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Meu filho pode contar até cem agora. My son can count up to a hundred now.
Se você está ocupado agora, posso voltar depois. If you're busy now, I can come back later.
Até mesmo uma criança pode fazer tal coisa. Even a child can do such a thing.
Eu queria poder estar em Paris agora. I wish I could be in Paris now.
Vamos dançar até o amanhecer! Let's dance till the break of dawn!
Faça-o agora mesmo, antes de que se esqueça. Do it right now, before you forget.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!