Примеры употребления "Achei" в португальском с переводом "think"

<>
Переводы: все485 think436 find49
Eu achei que fosse verdade. I thought it was true.
Nunca achei que seria tão fácil. I never thought it would be so easy.
Achei que sua casa ficasse no centro. I thought your house was downtown.
Eu achei que iríamos para algum lugar. I thought we were going to go somewhere.
Achei ser meu dever te contar a verdade. I thought it my duty to tell you the truth.
Achei que seria um bom concerto, mas não foi. I thought it would be a good concert, but it wasn't.
Não foi tão caro quanto eu achei que fosse. It was cheaper than I thought.
Achei que você não viria por causa dos seus compromissos. We thought that you would not come because of your commitments.
Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite. I thought it unusual that he was up so late at night.
Sempre achei que esta seria a coisa certa a se fazer. I always thought this would be the right thing to do.
Eu vi uma mulher que eu achei que era a mãe de Mary. I saw a woman who I thought was Mary's mother.
Levando todos os aspectos em consideração, eu achei que era um bom livro. All in all, I thought it was a good book.
Eu achei que algumas pessoas iriam praticar esqui aquático conosco, mas absolutamente ninguém apareceu. I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
Não consigo achar outra solução. I can't think of any other plan.
Por que você acha isso? Why do you think so?
Você acha que sou feio? Do you think I'm ugly?
O que você acha dele? What do you think of him?
"Você acha mesmo?" "Eu sei." "Do you really think so?" "I know so."
Você acha o inglês difícil? Do you think English is difficult?
Por que vocês acham isso? Why do you think that?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!