Примеры употребления "zusammen spielen" в немецком

<>
Ich gehe gerne in den Park und sehe beim Spielplatz den Kindern beim Spielen zu. Je me rends volontiers au parc et regarde les enfants qui jouent dans l'aire de jeux.
Wir sind zusammen gereist. Nous avons voyagé ensemble.
Mein Vater liebt es, Gitarre zu spielen. Mon père adore jouer de la guitare.
Gute Nacht alle zusammen! Bonne nuit tout le monde !
Hier kann man kein Baseball spielen. Ici on ne peut pas jouer au baseball.
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Alle portugiesischen Radiosender sollten Fado spielen, da das unsere Musik ist. Toutes les stations de radio portugaises devraient jouer du Fado, comme c'est notre musique.
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Wir spielen oft Schach. Nous jouons souvent aux échecs.
Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen. La célébrité de la plupart de bien des contemporains est en rapport avec la bêtise de leurs admirateurs.
Ich will mit Judy Tennis spielen. Je veux jouer au tennis avec Judy.
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Man kann das "Lied der Freiheit" nicht auf dem Instrument der Gewalt spielen. On ne peut jouer le chant de la liberté sur l'instrument de la violence.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen. Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Wir arbeiten gut zusammen. Nous formons une grande équipe.
Die Kinder sollten draußen spielen. Les enfants devraient jouer à l'extérieur.
Hallo alle zusammen! Bonjour tout le monde !
Ich liebe es, Golf zu spielen. J'adore jouer au golf.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!