Примеры употребления "zurückkommend" в немецком

<>
Переводы: все73 revenir73
Er kam zurück aus Amerika. Il revint d'Amérique.
Ich bin nach Japan zurückgekommen. Je suis revenu au Japon.
Er ist aus China zurückgekommen. Il est revenu de Chine.
Warte hier, bis ich zurückkomme. Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
Frag ihn, wann er zurückkommt. Demande-lui quand il reviendra.
Warte hier bis er zurückkommt. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Frag ihn, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand est-ce qu'elle revient.
Ich gehe, wenn er zurückkommt. Je m'en vais quand il revient.
Frag sie, wann sie zurückkommt. Demande-lui quand elle reviendra.
Wartet hier bis er zurückkommt. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Wann seid ihr aus London zurückgekommen? Quand êtes-vous revenus de Londres ?
Sie sagte, sie würde bald zurückkommen. Elle a dit qu'elle reviendrait très bientôt.
Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen. Je reviendrai après-demain d'Australie.
Er wird binnen drei Stunden zurückkommen. Il va revenir sous trois heures.
Ich warte hier, bis er zurückkommt. J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Warten Sie hier bis er zurückkommt. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Ich denke, dass er bald zurückkommt. Je pense qu'il va bientôt revenir.
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. Je ne sais pas quand il va revenir.
Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen? Quand es-tu revenu de ton voyage ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!