Примеры употребления "reviendra" во французском

<>
Demande-lui quand il reviendra. Frag ihn, wann er zurückkommt.
Je crois qu'il ne reviendra jamais. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Je pense qu'il ne reviendra plus jamais. Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren.
Demande-lui quand elle reviendra. Frag sie, wann sie zurückkommt.
Il est parti et je ne sais ni pourquoi ni s'il reviendra. Er ist gegangen und ich weiß weder, warum, noch, ob er zurückkommen wird.
Byron a quitté l'Angleterre et il ne reviendra plus jamais. Byron verließ England. Er sollte nie wieder zurückkehren.
Je ne sais pas quand ma maman reviendra. Ich weiß nicht, wann meine Mutter zurückkommt.
Je suis revenu au Japon. Ich bin nach Japan zurückgekommen.
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
Il n'est pas revenu à la base hier. Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
Quand est-ce qu'il revient de son voyage ? Wann kommt er von seiner Reise zurück?
Il est revenu de Chine. Er ist aus China zurückgekommen.
J'ignore quand il va revenir. Ich weiß nicht, wann er zurück kommt.
Quand êtes-vous revenus de Londres ? Wann seid ihr aus London zurückgekommen?
Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe. Die Männer kehrten zurück bevor die Nacht anbrach.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général. Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
Il va revenir sous trois heures. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Il est revenu des États-Unis. Er kam zurück aus Amerika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!