Примеры употребления "wurde rot" в немецком

<>
Er wurde rot vor Wut. Il était rouge de colère.
Sie wurde rot vor Scham. Elle rougit de honte.
Der Mann wurde rot. L'homme devint rouge.
Sie wurde rot. Elle rougit.
Sie wurde rot, als sie das sah. Elle rougit en voyant cela.
Nach seinem Rülpser wurde er rot. Après son rot, il rougit.
Sie wurde abwechselnd rot und blass. Elle pâlissait et rougissait tour à tour.
Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham. Il pâlit de peur puis rougit de honte.
Der Stoff war schreiend rot. Le tissu était d'une couleur rouge éclatante.
Die Rebellion wurde im Keime erstickt. La rébellion a été étouffée dans l'œuf.
Kirschen sind rot. Les cerises sont rouges.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. Il fut banni du royaume.
Das kalte Wetter hat die Blätter rot gefärbt. Le temps froid a coloré les feuilles en rouge.
Die prächtige Residenz eines Regierungsbeamten wurde geplündert. La somptueuse résidence d'un fonctionnaire du gouvernement a été pillée.
Die Blätter begannen rot und gelb zu werden. Les feuilles ont commencé à devenir rouge et jaune.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde. La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb. Il y a plusieurs fleurs. L'une est rouge, une autre est blanche et les autres sont jaunes.
Ich wurde zu Unrecht angeklagt. J'ai été accusé à tort.
Äpfel sind rot oder grün. Les pommes sont rouges ou vertes.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. La ville était recouverte de neige.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!