Примеры употребления "wieder treffen" в немецком с переводом на французский

<>
Sei sicher, dass wir uns bald wieder treffen werden. Sois certain que nous nous reverrons bientôt.
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren. Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Il reprit conscience et put parler.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Quelle agréable surprise que de te voir ici !
Komm wieder zu dir! Reprends tes esprits !
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Hat er wieder versagt? A-t-il à nouveau échouer ?
Bei jedem unserer Treffen fand ich sie begehrenswerter. À chacune de nos rencontres je la trouvais plus désirable.
Sie schon wieder? Encore vous  ?
Das ärgert mich, dass ich die Chance verpasst habe, sie zu treffen. Ça m'énerve d'avoir laissé passer l'occasion de la rencontrer.
Er ist vollständig genesen und kann schon wieder arbeiten. Il est complètement remis et peut de nouveau travailler.
Ich würde gerne ihren Vater treffen. Je voudrais rencontrer son père.
Die Unterfadenspule ist schon wieder leer, ich muss neuen Faden aufspulen. La bobine inférieure est déjà de nouveau vide, je dois embobiner du nouveau fil.
Vielleicht wirst du ihn treffen. Peut-être le rencontreras-tu.
Sie hat im Lotto gewonnen, aber den ganzen Geldsegen gleich wieder verzockt. Elle a gagné au loto mais elle a aussitôt tout reperdu en jouant.
Ich ging dorthin, um ihn zu treffen. Je m'y suis rendu pour le rencontrer.
Ich will es auch nicht mehr wieder tun. Je ne veux pas non plus le refaire.
Ich habe keine Zeit, Sie zu treffen. Je n'ai pas le temps de vous rencontrer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!