Примеры употребления "weiter" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все117 loin49 éloigné8 beaucoup1 étendu1 другие переводы58
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Ich kann in drei Worten alles zusammenfassen, was ich über das Leben gelernt habe: Es geht weiter. Je peux résumer en deux mots tout ce que j'ai appris sur la vie : elle continue.
Gehen Sie bitte weiter nach hinten durch. Avancez vers le fond, s'il vous plait.
Willst du immer weiter schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah. Voudras-tu toujours continuer à vagabonder ? Vois comme les bontés sont si proches.
Sie war zu müde, um weiter zu arbeiten. Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler.
Mach mit deiner Arbeit weiter. Continue ton travail.
Mary arbeitete trotz ihrer Krankheit weiter. Mary a continué à travailler malgré sa maladie.
Er hat sich weiter über mich lustig gemacht. Il a continué à se moquer de moi.
Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter. Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler.
Ich habe die Kinder angewiesen ruhig zu sein, aber sie haben weiter Lärm gemacht. J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter. Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter. Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler.
Ich kann nicht mehr weiter. Je ne peux plus avancer.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Wir machen jetzt besser weiter. Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
So kommt er nicht weiter. Il ne va pas progresser.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Gib nicht auf und schreib weiter. N'abandonne pas et continue à écrire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!