Примеры употребления "vor die Tür gesetzt" в немецком с переводом на французский

<>
Seine Freundin hat ihn vor die Tür gesetzt. Sa copine l'a flanqué à la porte.
Ich bin trotz des Regens vor die Tür gegangen. Je suis sorti malgré la pluie.
Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt? Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?
Mach bitte die Tür hinter dir zu. Referme la porte derrière toi, s'il te plaît.
Wirf keine Perlen vor die Säue. Ne donnez pas de la confiture aux cochons.
Bill, mach die Tür auf. Bill, ouvre la porte.
Man soll den Karren nicht vor die Ochsen spannen. Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen. J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira.
Bitte schließen Sie die Tür. Fermez la porte, s'il vous plaît.
Er schloss die Tür hinter sich. Il ferma la porte derrière lui.
Schließe bitte die Tür! Ferme la porte, je te prie !
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war. Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.
Die Tür öffnete sich automatisch. La porte s'ouvrit automatiquement.
Jemand muss die Tür aufgelassen haben. Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte.
Ich habe die Tür geschlossen, damit man uns nicht hört. Je fermai la porte pour qu'on ne nous entende pas.
Wahrscheinlich hat jemand die Tür offen gelassen. Sans doute quelqu'un laissa-t-il la porte ouverte.
Wer hat die Tür offen gelassen? Qui a laissé la porte ouverte ?
Wir haben die Tür verriegelt und abgeschlossen. Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!