Примеры употребления "von zeit zu zeit" в немецком с переводом на французский

<>
Ich spiele von Zeit zu Zeit Tennis. Je joue au tennis de temps en temps.
"Von Zeit zu Zeit denke ich darüber nach, mich scheiden zu lassen." "Machst du Scherze?!" "De temps à autre, je pense à divorcer." "Tu plaisantes ? !"
Ja, das passiert von Zeit zu Zeit. Oui, ça arrive de temps en temps.
Erinner dich von Zeit zu Zeit an mich. Souviens-toi de moi de temps en temps.
Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit. Mon oncle vient me voir de temps en temps.
Du solltest von Zeit zu Zeit mal nach den Kindern sehen. Tu devrais surveiller les enfants de temps en temps.
Abgesehen davon muss man wissen, dass ich mir von Zeit zu Zeit etwas Ironie erlaube. À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
Wir haben den Computer verwendet um Zeit zu sparen. Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.
Ich hatte keine Zeit zu essen. Je n'ai pas eu le temps de manger.
Es ist fast unmöglich, eine fremde Sprache in kurzer Zeit zu erlernen. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren. Dépêchons-nous ! Nous n'avons pas de temps à perdre.
Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen. Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe.
Ich begab mich zu dieser Zeit zu Fuß in die Schule. J'allais à pied à l'école à cette époque.
Ich habe nicht einmal Zeit zu lesen. Je n'ai même pas le temps de lire.
Wir hörten ihr einige Zeit zu. Nous l'écoutâmes quelque temps.
Wir haben wenig Zeit zu verlieren. Nous avons peu de temps à perdre.
Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun? N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ?
Wir haben keine Zeit zu verlieren. Nous n'avons pas de temps à perdre.
Ich hatte keine Zeit zu frühstücken. Je n'avais pas le temps de prendre un petit déjeuner.
Es war nicht einfach, viel Geld in kurzer Zeit zu verdienen. Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!