Примеры употребления "verbringt" в немецком

<>
Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner. Il passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
Sie verbringt ihre Abende vor ihrem Klapprechner. Elle passe ses soirées en face de son ordinateur portable.
Wie viel Zeit verbringt ihr auf Facebook? Combien de temps passez-vous sur Facebook ?
Meine Schwester verbringt ihre Zeit damit, Comics zu lesen. Ma sœur passe son temps à lire des bandes dessinées.
Wie viel Stunden am Tag verbringt sie in der Küche? Combien d'heures passe-t-elle par jour dans la cuisine ?
Judy verbringt viel Zeit damit, sich im Spiegel zu betrachten. Judy passe beaucoup de temps à se regarder dans le miroir.
Sie verbringt mehr als ein Drittel ihrer Zeit mit dem Papierkrieg. Elle passe plus du tiers de son temps à s'occuper de paperasse.
Er verbrachte ein glückliches Leben. Il a passé une vie heureuse.
Ich verbringe hier meinen Urlaub Je passe mes vacances ici
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? Où as-tu passé tes vacances ?
Wie habt ihr eure Freizeit verbracht? Comment passez-vous votre temps libre ?
Ich verbrachte meine Ferien am Strand. J'ai passé mes congés à la plage.
Er verbrachte die Nacht im Karzer. Il passa la nuit au cachot.
Er verbrachte den Abend mit Lesen. Il passa la soirée à lire.
Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit. Ils passèrent ensemble une période merveilleuse.
Ich will Zeit mit dir verbringen. Je veux passer du temps avec toi.
Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien? Tu passes Noël au Brésil cette année ?
Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht. Nous venons de passer deux semaines séparés.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. J’ai passé douze heures dans le train.
Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht. Nous avons tous passé du bon temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!