Примеры употребления "teuer zu stehen kommen" в немецком с переводом на французский

<>
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Die Aprikosenbäume stehen in voller Blüte. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Gerechtigkeit ist teuer. La justice coûte cher.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Sie stehen Finanzproblemen gegenüber. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer. Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Wir stehen unter seinem Befehl. Nous sommes à ses ordres.
Die Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann. La guitare est si chère que je ne peux pas me la payer.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Stehen Sie auf, wenn ich mit Ihnen spreche! Levez-vous quand je vous parle.
Dieser Anzug sieht wirklich teuer aus. Ce costume a l'air vraiment cher.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Wir sahen eine alte Hütte am Waldesrand stehen. Nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt.
Ich hätte diese Uhr ja gern gekauft, wenn sie nicht so teuer wäre. J'aurais bien acheté cette montre si elle n'était pas trop chère.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Sie stehen unter der Dusche. Elles sont sous la douche.
Diese Juwelen sind teuer. Ces bijoux sont chers.
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts. Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!