Примеры употребления "stimme abgeben" в немецком с переводом на французский

<>
Sie wird eine gute Ehefrau abgeben. Elle fera une bonne épouse.
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. Il avait une désagréable voix perçante.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben. Il tient à ce qu'ils remettent tous leurs rapports dans les temps.
Wir sprachen mit gesenkter Stimme, um das Baby nicht aufzuwecken. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Du würdest einen guten Diplomaten abgeben. Tu ferais un bon diplomate.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. Il cria à l'aide à haute voix.
Wir müssen bis Mittwoch einen Aufsatz abgeben. Nous devons remettre une dissertation pour mercredi.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Sa voix tremblait de colère.
Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben. Le Président fera une déclaration demain.
"Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr. "Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Les étudiants sont supposés rendre des rapports à la fin de l'année scolaire.
Ihre schöne Stimme war sehr angenehm fürs Ohr. Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Seine Stimme geht mir auf die Nerven. Sa voix me tape sur les nerfs.
Ich stimme dir vollkommen zu. Je te soutiens complètement.
Der Klang deiner Stimme ist wie Sirenengesang. Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène.
Ich hatte einfach Lust, den Klang deiner Stimme zu hören. J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix.
In diesem Punkt stimme ich ihm zu. Je l'approuve sur ce point.
Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören. Je déteste entendre ma propre voix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!