Примеры употребления "soll" в немецком с переводом "devoir"

<>
Wie soll man das verstehen? Comment doit-on comprendre cela ?
Das soll nicht wieder vorkommen! Ça ne doit plus se reproduire !
Soll ich die Oberstufe machen? Dois-je aller au lycée ?
Wem soll ich das melden? Qui dois-je en informer ?
Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden. Le montant non imposable doit être abaissé.
Sie soll Geld unterschlagen haben. Elle doit avoir détourné de l'argent.
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Soll ich mit dir gehen? Dois-je aller avec toi ?
Was soll ich nun machen? Que dois-je faire maintenant ?
Soll ich ein Studium machen? Dois-je aller étudier ?
Soll ich einen Vorschlag machen? Dois-je faire une proposition ?
Sie soll in Deutschland geboren sein. Elle doit être née en Allemagne.
Was soll ich dann morgen tun? Que dois-je alors faire demain ?
Durch welches Tor soll ich eintreten? Par quelle porte dois-je entrer ?
Sage mir, wann ich anfangen soll. Dis-moi quand je dois commencer.
Soll ich dir den Witz erklären? Dois-je t'expliquer la blague ?
Wie soll man diesen Satz interpretieren? Comment doit-on interpréter cette phrase ?
Soll ich jetzt zur Haltestelle kommen? Dois-je venir à l'arrêt maintenant ?
Wo soll ich auf Sie warten? dois-je vous attendre ?
Man soll immer die Wahrheit sagen. On devrait toujours dire la vérité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!