OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Er hat den Ehrgeiz, sich einen Namen als Schriftsteller zu machen. Il a l'ambition de se faire un nom en tant qu'écrivain.
Er hätte sich einen Gebrauchtwagen kaufen sollen. Elle aurait dû s'acheter une voiture d'occasion.
Hast du deinem Neugeborenen einen Namen gegeben? As-tu donné un nom à ton nouveau-né ?
Er hat sich einen Hund gekauft. Il s'est acheté un chien.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf. Les deux équipes se battirent âprement.
Ich bewerkstelligte, dass die Kinder, die ihren roten Buntstift vergessen hatten, sich einen ausborgten. Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen. Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.
Er hat sich einen neuen Anzug anfertigen lassen. Il s'est fait faire un nouveau costume.
Sie dürfen sich einen davon aussuchen. Vous pouvez en choisir un.
Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen. Tom laisse pousser sa moustache.
Er hat sich einen Moment ausgeruht. Il s'est reposé un moment.
Er ließ sich einen neuen Anzug anfertigen. Il se fit faire un nouveau costume.
Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen. Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage.
Nachdem sie in der Lotterie gewonnen hatte, stürzte sie sich in einen Kaufrausch. Après avoir gagné à la loterie, elle se lança dans une frénésie d'achats.
Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt. Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.
Sie verliebte sich in einen jungen Künstler. Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste.
Sie hat sich in einen russischen Immigranten verliebt. Elle est tombée en amour avec un immigrant russe.
Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen. Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker.
Sie einigten sich auf einen Preis. Ils s'accordèrent sur un prix.

Реклама

Мои переводы