Примеры употребления "sich brauchen" в немецком с переводом на французский

<>
Ich brauche Brot und Milch. J'ai besoin de pain et de lait.
Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité nécessite peu de mots.
Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest. Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.
Tom, ich brauche deine Hilfe. Tom, j'ai besoin de ton aide.
Mein Bildschirm braucht wenig Strom. Mon écran nécessite peu d'électricité.
Wer kauft, was er nicht braucht, wird verkaufen müssen, was er nötig hat. Celui qui achète ce qu'il n'utilise pas, vendra ce dont il a besoin.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Tom, j'ai besoin de votre aide.
Die Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité ne nécessite pas beaucoup de mots.
»Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«. « Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».
Ich brauche die folgenden Dinge. J'ai besoin des choses suivantes.
Um auf diese Schule zu gehen, braucht man viel Geld. Aller à cette école nécessite beaucoup d'argent.
Ich brauche neun Stunden Schlaf. J'ai besoin de neuf heures de sommeil.
Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte. Non, les carottes ne sont pas aussi importantes qu'elles nécessiteraient un point d'exclamation.
Ich brauche etwas geistige Stimulation. J'ai besoin de stimulation mentale.
Skriptsprachen wie Ruby oder Lua werden nicht kompiliert und brauchen deswegen irgendeine Art von Laufzeitumgebung. Les langages interprétés comme Ruby ou Lua ne sont pas compilés et nécessitent par conséquent une sorte de moteur d'exécution.
Ich brauche ein neues Fahrrad. J'ai besoin d'un nouveau vélo.
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Marie braucht ein Dutzend Eier. Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.
Das Baby braucht seine Mutter. Le bébé a besoin de sa mère.
Das Gehirn braucht kontinuierliche Sauerstoffzufuhr. Le cerveau a besoin d'un afflux continu de sang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!