Примеры употребления "utilisée" во французском

<>
Je ne veux pas être utilisée. Ich möchte nicht benutzt werden.
Cette pièce est utilisée par les enseignants. Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt.
L’ail est un remède médical extrêmement puissant, c’est aussi une denrée alimentaire largement utilisée. Knoblauch ist ein äußerst wirksames Arzneimittel; gleichzeitig ist Knoblauch ein häufig verwendetes Nahrungsmittel.
« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ». »Quod erat demonstrandum« ist eine lateinische Phrase, die häufig in der Mathematik gebraucht wird. Sie bedeutet »was zu zeigen war«.
Cette pièce est utilisée comme cuisine. Dieses Zimmer wird als Küche benutzt.
Une langue peut être utilisée de diverses manières. Eine Sprache kann auf verschiedenen Wegen genutzt werden.
Cette voiture est utilisée par mon père. Dieses Auto wird von meinem Vater benutzt.
L'énergie atomique peut être utilisée à des fins pacifiques. Kernenergie kann zu friedlichen Zwecken genutzt werden.
Cette machine à écrire a été assez souvent utilisée. Diese Schreibmaschine ist ziemlich oft benutzt worden.
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques. Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein.
Le renoncement est une variante rarement utilisée de la liberté. Verzicht ist eine selten benutzte Variante der Freiheit.
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner. Diese neue Technologie sollte dazu genutzt werden, unser Leben zu verbessern, nicht dazu, uns auszuspionieren.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
Utilise ta tête pour changer. Benutz gelegentlich mal deinen Kopf.
Mac sait comment utiliser cet ordinateur. Mac weiß, wie man diesen Computer nutzt.
Vous pouvez utiliser mon dictionnaire. Sie können mein Wörterbuch verwenden.
Utilise ta tête, à l'occasion. Benutz gelegentlich mal deinen Kopf.
Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire. Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen
Il a utilisé le temps restant de façon optimale. Er hat die übriggebliebene Zeit optimal ausgenutzt.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!