OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Seitdem sind drei Jahre vergangen. Trois ans se sont écoulés depuis.
Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben. Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois.
Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen. Il n'est jamais revenu depuis.
Seitdem lebt er ein strenges Leben. Depuis lors, il vit une vie rigoureuse.
Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen. Je ne l'ai pas vu depuis lors.
Ich habe seitdem nichts von ihm gehört. Je n'ai pas entendu parler de lui depuis.
Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört. Je n'ai, depuis, jamais plus entendu parler de lui.
Sie hat viel abgenommen, seitdem sie Diät macht. Elle a perdu beaucoup de poids depuis qu'elle fait ce régime.
Seitdem meine Tochter geboren wurde, habe ich keine Zeit mehr. Depuis que ma fille est née, je n'ai plus de temps.
Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe. Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois.
Seitdem du gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen? Puisque tu écris volontiers des lettres, pourquoi ne lui écrirais-tu pas quelques lignes ?

Реклама

Мои переводы