Примеры употребления "sei krank" в немецком с переводом на французский

<>
Man sagt, sie sei krank im Bett. On dit qu'elle serait alitée.
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Au début, je croyais qu'il était malade.
Tom sagte, er sei krank, aber das war eine Lüge. Tom a dit qu'il était malade, mais c’était un mensonge.
Man sagt, er sei schwer krank. On dit qu'il serait gravement malade.
Man munkelt, der Premierminister sei ernsthaft krank. On murmure que le Premier Ministre serait gravement malade.
Man sagt, dass sie krank sei. On dit qu'elle est malade.
Man sagt, dass sie krank gewesen sei. On dit qu'elle aurait été malade.
Man sagt, dass er krank gewesen sei. On dit qu'il aurait été malade.
Man sagt, dass ich krank gewesen sei. On dit que j'aurais été malade.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Quiconque se présente, dis que je ne suis pas à la maison.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps.
Sei auf der Hut! Sois sur tes gardes !
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Sei nicht sauer. Ne sois pas fâché.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Sechsundsechzig Prozent der US-Amerikaner denken, die Welt sei in sechs Tagen erschaffen worden. Soixante-six pour cent des Étasuniens pensent que le monde a été créé en six jours.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Les Français croient que rien n'est impossible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!