Примеры употребления "sehr vieler" в немецком с переводом на французский

<>
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert. Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Er machte seine Arbeit ungeachtet vieler Hindernisse. Il faisait son travail en dépit de nombreux obstacles.
Tom schwimmt sehr schnell. Tom nage très rapidement.
Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen. La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies.
Das Buch ist sehr klein. Ce livre est très petit.
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen. Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
In einem Fréchet-Raum ist jede Schnittmenge abzählbar vieler offener Mengen selbst eine offene Menge. Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
Das klingt sehr interessant. Cela semble fort intéressant.
Personal Computer sind sehr nützlich. Les ordinateurs sont très utiles.
Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte. Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit.
Whisky passt sehr gut zu Tee. Le whisky va très bien avec le thé.
Seine Erklärung ist nicht sehr überzeugend. Son explication est peu convaincante.
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Ich bin noch sehr müde. Je suis encore très fatigué.
Wir vermissen dich sehr. Tu nous manques beaucoup.
Das ist für ihn eine sehr wichtige Angelegenheit. C'est pour lui une affaire très importante.
Ich bin sehr beeindruckt von ihrer Qualitätskontrolle. Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.
Ich weiß eure Hilfe sehr zu schätzen. J'apprécie beaucoup votre aide.
Deine Freunde sind nicht sehr intelligent. Tes amis ne sont pas très intelligents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!