Примеры употребления "sehen" в немецком с переводом "se voir"

<>
Ich habe ihn schwimmen sehen. Je l'ai vu nager.
Wir sehen mit unseren Augen. Nous voyons avec nos yeux.
Ich habe Sie kochen sehen. Je vous ai vus cuisiner.
Ich hoffe, wir sehen uns bald! J'espère que nous nous verrons bientôt !
Ich kann nicht sehr gut sehen. Je n'ai pas une très bonne vue.
Wir sehen uns um drei Uhr. Nous nous verrons à trois heures.
Wir sehen uns im neuen Jahr. On se verra au nouvel an.
Ich habe sie Klavier spielen sehen. Je l'ai vue jouer du piano.
Sie sehen sich mit Finanzproblemen konfrontiert. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Sie sehen sich ein Mal wöchentlich. Ils se voient une fois par semaine.
Wir sehen das, was wir erwarten. Nous voyons ce que nous attendons.
Hast du ihn schon schwimmen sehen? L'as-tu déjà vu nager ?
Ich habe ihn das Auto waschen sehen. Je l'ai vu laver la voiture.
Hast du ihn schon einmal schwimmen sehen? L'as-tu déjà vu nager ?
Ich habe ihn die Straße überqueren sehen. Je l'ai vu traverser la rue.
Sie sehen sich vor finanzielle Probleme gestellt. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Sie sehen sich mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert. Ils se voient confrontés à des difficultés financières.
Man kann den Turm von hier aus sehen. La tour peut être vue d'ici.
Atome kann man nicht mit bloßem Auge sehen. Les atomes ne peuvent pas être vus à l'œil nu.
Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen. Nous devons envisager le problème d'un point de vue global.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!