Примеры употребления "schwer" в немецком с переводом "lourd"

<>
Dieses Buch ist sehr schwer. Ce livre est très lourd.
Es ist schwer wie Blei. C'est aussi lourd que du plomb.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Meine Beine sind so schwer wie Blei. Mes jambes sont lourdes comme du plomb.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen. Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Der Hirsch ist drei Mal so schwer wie Jane. Le cerf est trois fois plus lourd que Jane.
Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst. Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas.
Kann ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, der so schwer ist, dass selbst Er ihn nicht hochheben kann? Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden. La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.
Gold ist schwerer als Eisen. L'or est plus lourd que le fer.
Gold ist schwerer als Silber. L'or est plus lourd que l'argent.
Er kam trotz des schweren Schneefalls. Il vint, en dépit de la lourde chute de neige.
Sie ist viel schwerer als er. Elle est bien plus lourde que lui.
Gold ist viel schwerer als Wasser. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs. Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds.
Der Zug hatte wegen schweren Schneefalls Verspätung. Le train fut en retard en raison de lourdes chutes de neige.
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt. Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!