Примеры употребления "schwer" в немецком с переводом "difficile"

<>
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es ist schwer, Englisch zu meistern. Il est difficile de maîtriser l'anglais.
Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Sa théorie est difficile à comprendre.
Meine Arbeit ist schwer, aber interessant. Mon travail est difficile, mais intéressant.
Das Leben eines Bankers ist schwer. La vie d'un banquier est difficile.
Es ist schwer Jack zu überzeugen. Il est difficile de convaincre Jack.
Diese Frage ist schwer zu beantworten. Il est difficile de répondre à cette question.
Das Matterhorn zu besteigen ist schwer. Faire l'ascension du Matterhorn est difficile.
Die Prüfung war diesmal äußerst schwer. L'examen a été extrêmement difficile, cette fois-ci.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. La tâche de café était difficile à enlever.
Niederländisch zu lernen ist nicht schwer. Apprendre le néerlandais n’est pas difficile.
Man kann ihm schwer etwas recht machen. Il est difficile à contenter.
Es ist schwer, diese Geschichte kindgerecht umzuschreiben. C'est difficile d'adapter cette histoire pour les enfants.
Manche abstrakte Kunst ist schwer zu verstehen. Une part de l'art abstrait est difficile à comprendre.
Es ist sehr schwer, es zu verstehen. Il est très difficile de le comprendre.
Gutes Nutzholz ist heutzutage schwer zu finden. Du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours.
Ist das schwer, mit Essstäbchen zu essen? Est-il difficile de manger avec des baguettes ?
Eine fremde Sprache zu lernen ist schwer. Apprendre une langue étrangère est difficile.
Realität und Traumwelt sind schwer zu unterscheiden. La réalité et le rêve sont difficiles à distinguer.
Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist. Je crois que l'espéranto est très difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!