Примеры употребления "lourds" во французском

<>
La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
Les jours chaud et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien. Die heiß-schwülen Tage von Ende Juli bis Ende August heißen Hundstage.
Les filles légères se tapent souvent des mecs lourds. Leichte Mädchen stehen oft auf schwere Jungs.
Ce livre est très lourd. Dieses Buch ist sehr schwer.
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière. Letzte Nacht war es für mich zu schwül zum Einschlafen.
Mes jambes sont lourdes comme du plomb. Meine Beine sind so schwer wie Blei.
Hier soir il faisait lourd, j'ai eu du mal à dormir. Gestern Abend war es sehr schwül, so dass ich nicht gut schlafen konnte.
Ce n'est pas lourd mais léger. Es ist nicht schwer, sondern leicht.
C'est aussi lourd que du plomb. Es ist schwer wie Blei.
Elle est bien plus lourde que lui. Sie ist viel schwerer als er.
La boîte est trop lourde à porter. Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen.
Elle est beaucoup plus lourde que lui. Sie ist viel schwerer als er.
L'or est plus lourd que le fer. Gold ist schwerer als Eisen.
L'or est plus lourd que l'argent. Gold ist schwerer als Silber.
Je portai le lourd sac sur le dos. Ich trug die schwere Tasche auf meinem Rücken.
La nourriture lourde lui a retourné l'estomac. Das schwere Essen ist ihm auf den Magen geschlagen.
Cette pierre est trop lourde pour être soulevée. Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben.
Le cerf est trois fois plus lourd que Jane. Der Hirsch ist drei Mal so schwer wie Jane.
L'or est beaucoup plus lourd que l'eau. Gold ist viel schwerer als Wasser.
Puis-je vous décharger du lourd paquet, Madame Meunier ? Darf ich Ihnen das schwere Paket abnehmen, Frau Müller?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!