Примеры употребления "schicke mir" в немецком

<>
Ich schicke mir ab und zu Blumen. Je m'envoie des fleurs de temps en temps.
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig. Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Du wirst mir fehlen. Tu vas me manquer.
Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit. J'envoie une excuse à ton instituteur pour ton absence.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. Mon frère est financièrement dépendant de moi.
Ich schicke nicht gerne Postkarten von meinen Reisen. Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.
Folge mir. Suis-moi.
Ich schicke ihn nach Kalifornien. Je l'envoie en Californie.
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost. Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants.
Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. Je suis certain qu'il a tort.
Ich wünschte, du hättest mir das gesagt. J'aurais souhaité que tu me l'aies dit.
Willst du mir noch etwas sagen? Veux-tu me dire encore quelque chose ?
Bill hat mir dieses Buch mitgebracht. Bill m'a apporté ce livre.
Das war mir eine große Hilfe. Ça m'a été d'une grande aide.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. Il vaudrait mieux que vous me le disiez maintenant.
Vor etwa vier Jahren begann meine Achillessehne zu schmerzen, und man sagte mir, es liege eine Achillessehnenentzündung vor. Il y a environ quatre ans mon tendon d'Achille commença à me faire mal et on m'a dit qu'il s'agissait d'une inflammation du tendon d'Achille.
Ich muss mir angewöhnen, früh aufzustehen. Je dois acquérir l'habitude de me lever tôt.
Gib mir eine Minute! Donne-moi une minute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!