Примеры употребления "sache" в немецком с переводом на французский

<>
Unschuld ist eine schöne Sache. L'innocence est une belle chose.
Der Atomausstieg ist beschlossene Sache. La sortie du nucléaire est une affaire classée.
Wir werden unser möglichstes tun, die Sache zu erledigen Nous ferons de notre mieux pour régler la question
Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast. Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Diese Sache hier betrifft Sie. Cette chose-là vous concerne.
Das ist nicht seine Sache. Ce n'est pas son affaire.
So eine Sache passiert oft. Une telle chose se produit souvent.
Ich überlasse dir diese Sache. Je te laisse cette affaire.
Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache! Cette technologie est une chose incroyable !
Das ist eine äußerst schlimme Sache. C'est une affaire extrêmement grave.
Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache. Se marier est chose sérieuse.
Er misst der Sache Bedeutung bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Es liegt in der Natur der Sache. C'est dans la nature de la chose.
Er misst der Sache Wichtigkeit bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch. Un autre chose nécessaire est un dictionnaire.
Das ist eine seit Langem bekannte Sache. C'est une affaire connue depuis longtemps.
Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere. Savoir est une chose, enseigner en est une autre.
Was diese Sache angeht, bin ich schuld. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
Es gibt nichts, was dieser Sache ebenbürtig wäre. Il n'y a rien qui égale la valeur de cette chose.
Diese Sache wird einen günstigen Ausgang nehmen. Cette affaire trouvera une issue favorable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!