Примеры употребления "problème" во французском

<>
Nous discutâmes longuement du problème. Wir diskutierten lange über dieses Problem.
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil. Wenn du dich nicht mit Sonnencreme eincremen willst, ist das deine Sache. Aber beschwer' dich später nicht bei mir, wenn du Sonnenbrand hast.
Le problème était en discussion. Die Frage wurde besprochen.
Elle travaille sur le problème. Sie arbeitet an dem Problem.
Aucun problème, j'ai compris. Kein Problem, ich habe verstanden.
Nous discuterons du problème demain. Wir werden das Problem morgen besprechen.
Essaie de résoudre le problème. Versuche, das Problem zu lösen.
Singapour a un grand problème. Singapur hat ein großes Problem.
Il résolut le difficile problème. Er löste das schwierige Problem.
J'ai là un problème. Ich habe da ein Problem.
Il y a un problème ? Gibt es ein Problem?
Maintenant c'est un problème Jetzt ist es ein Problem.
Il a soulevé un problème. Er sprach ein Problem an.
C'est un autre problème. Das ist ein anderes Problem.
J'ai un gros problème. Ich habe ein großes Problem.
Ce problème est complètement résolu. Dieses Problem ist vollständig gelöst.
Alors quel est ton problème ? Also, was ist dein Problem?
Elle ignorait comment prendre le problème. Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
Ce n'est pas mon problème. Das ist nicht mein Problem.
Il put facilement résoudre le problème. Er konnte das Problem leicht lösen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!