Примеры употребления "per Auto" в немецком

<>
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sie korrespondieren regelmäßig per Brief. Ils correspondent régulièrement par lettres.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost. Je t'envoie un cadeau d'anniversaire par le courrier aérien.
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Bitte geben Sie mir per Mail Bescheid. Veuillez m'informer par courriel.
Wisst ihr, wem dieses Auto gehört? Savez-vous à qui est cette voiture ?
Ich bin per pedes gereist. J'y suis allé « pedibus cum jambis ».
Folgt diesem Auto. Suivez cette voiture !
In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt. Dans plusieurs pays, les juges sont désignés par cooptation.
Er war glücklich mit seinem neuen Auto. Il était content de sa nouvelle voiture.
Bitte setzen Sie sich per Mail in Verbindung. Veuillez me contacter par courriel.
Das Auto verunglückte weil der Fahrer unvorsichtig war. La voiture eut un accident parce que le conducteur était imprudent.
Bitte teilen Sie mir das Ergebnis per Telefon mit. Veuillez me communiquer les résultats par téléphone.
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Pouvez-vous m'envoyer un catalogue par la poste, je vous prie ?
Mein Vater hat ein neues Auto gekauft. Mon père a acheté une voiture neuve.
Ich bin dorthin per Bus und Bahn gefahren. J'y suis allé en bus et en train.
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Hohe Absätze dienen nur dazu, schön zu sein. Deshalb benutzen Männer sie nicht, weil sie das per se schon sind. Les talons hauts servent seulement à être beau. C'est pour cela que les hommes n'en portent pas, parce qu'ils sont beaux en eux-mêmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!