Примеры употребления "ob" в немецком с переводом "si"

<>
Ich weiß nicht, ob George kommt. Je ne sais pas si George vient.
Er fragte ob sie kommen würde. Il demandait si elle viendrait.
Weißt du, ob Lucy Japanisch spricht? Sais-tu si Lucy parle le japonais ?
Sie überprüften, ob die Maschine defekt war. Ils vérifièrent si la machine était défectueuse.
Ich frage mich, ob sie verheiratet ist. Je me demande si elle est mariée.
Mir war, als ob ich sterben würde. C'était comme si j'allais mourir.
Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe. Je ne sais pas si j'ai le temps.
Er wüsste gerne, ob ihr Schach spielt. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Ich weiß nicht, ob es wahr ist. Je ne sais pas si c'est vrai.
Ich weiß nicht, ob sie kommen wird. Je ne sais pas si elle viendra.
Schau nach, ob das Gas abgedreht ist. Regarde si le gaz est coupé.
Ich weiß nicht, ob es Liebe ist. J'ignore si c'est de l'amour.
Sie tut, als ob sie krank wäre. Elle fait comme si elle était malade.
Weißt du, ob Grace zu Hause ist? Sais-tu si Grace est chez elle ?
Er fragte mich, ob ich beschäftigt war. Il me demanda si j'étais occupé.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei. Il me demanda si j'étais occupé.
Weißt du, ob sie Englisch sprechen kann? Sais-tu si elle parle anglais ?
Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. Il voudrait savoir si vous jouez aux échecs.
Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht. Demandez à Trang si elle sortira cette nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!