Примеры употребления "neu anlegen" в немецком

<>
Wo der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto. Quand l'homme ouvre la porte d'une voiture à une femme, c'est que soit la voiture soit la femme est nouvelle.
Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt. Un optimiste est quelqu'un qui sait précisément combien le monde peut être triste, tandis qu'un pessimiste est quelqu'un qui redécouvre cette réalité quotidiennement.
Die Bücher dieses Studenten sind neu. Les livres de cet étudiant sont neufs.
Das Auto meines Vaters ist neu. La voiture de mon père est neuve.
Es ist ganz neu. C'est tout nouveau.
Er ist neu in der Stadt. Il est nouveau en ville.
Sie ist neu in der Stadt. Elle est nouvelle en ville.
Der rote Rock ist neu. La jupe rouge est neuve.
Ich bin neu hier. Je suis nouveau ici.
Diese Bücher sind neu. Ces livres sont neufs.
Der Priester segnete die neu errichtete Kirche. Le prêtre a béni l'église nouvellement construite.
Unsere Schulbibliothek ist klein, aber neu. Notre bibliothèque scolaire est petite, mais neuve.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen. Si je pouvais réordonner l'alphabet, je mettrais le U et le I l'un à côté de l'autre.
Dieses Buch ist neu. Ce livre est nouveau.
Das Auto ist ziemlich neu. La voiture est assez neuve.
Wir müssen diesen Bericht neu schreiben. Nous devons refaire ce rapport.
Dieses Auto ist wie neu. Cette voiture est comme neuve.
Die Brücke wird gerade neu gestrichen. Le pont est en train d'être repeint.
Sämtliche Klassenräume der Schule wurden gerade neu gestrichen. Toutes les salles de classe de l'école viennent d'être repeintes.
Meine Schuhe sind alt, aber seine sind neu. Mes souliers sont vieux, mais les siens sont neufs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!