Примеры употребления "nahm" в немецком с переводом на французский

<>
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. Elle prit une profonde inspiration.
Er nahm Honig anstatt Zucker. Il a pris du miel à la place du sucre.
Ich nahm mir eine Woche frei. J'ai pris une semaine de congés.
Er nahm an der Antikriegsdemo teil. Il prit part à la manif contre la guerre.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Il ne prit pas son mal au sérieux.
Er nahm eine neue Identität an. Il prit une nouvelle identité.
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil. Je pris part à la manifestation sportive.
Sie nahm das Taxi zum Museum. Elle prit le taxi pour le musée.
Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag. J'ai pris hier un jour de congé payé.
Er nahm ein Taxi zum Flughafen. Il prit un taxi pour la gare.
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. Le visiteur prit place en face de moi.
Er nahm meine Beschwerde nicht ernst. Il n'a pas pris ma plainte au sérieux.
Er nahm nicht an der Diskussion teil. Il ne prit pas part à la discussion.
Vati nahm am Kopf des Tischs Platz. Papa prit place au bout de la table.
Der Buddhismus nahm seinen Ursprung in Indien. Le Bouddhisme prend sa source en Inde.
Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf. L'espion prit contact avec l'ennemi.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus. Il a pris le mauvais bus par erreur.
Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal. Il prit un livre de l'étagère.
Ich nahm ein Taxi, da es regnete. J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!