Примеры употребления "nahe" в немецком с переводом "proche"

<>
Der dich betrügt, ist nahe bei dir. Celui qui te dupe est proche de toi.
Mein Haus liegt ganz nahe an einem Park. Ma maison est très proche d'un parc.
Es ist gefährlich ein großes Schiff zu nahe ans Ufer zu steuern, doch zum Glück ist dann im Fall einer Havarie das Ufer nicht weit. C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Wo sind die nächsten Toiletten? Où sont les toilettes les plus proches ?
Wo ist die nächste Bank? Où est la banque la plus proche ?
Wo ist die nächste Bushaltestelle? Où est l'arrêt d'autobus le plus proche?
Wo ist die nächste Bibliothek? Où est la bibliothèque la plus proche ?
Wo ist die nächste Tankstelle? Où est la station d'essence la plus proche?
Wo ist das nächste Telefon? Où se trouve le téléphone le plus proche ?
Wo ist die nächste Polizeistation? Où est le poste de police le plus proche ?
Wo ist das nächste Einkaufszentrum? Où se trouve le centre commercial le plus proche?
Wo ist der nächste Laden? Où se trouve le magasin le plus proche ?
Wo ist die nächste Apotheke? Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
Wo ist die nächste Metrostation? Où est la station de métro la plus proche ?
Wo ist die nächste Kirche? Où est l'église la plus proche ?
Wo ist der nächste Bahnhof? Où est la gare la plus proche ?
Wo befindet sich die nächste Telefonzelle? Où se trouve la cabine téléphonique la plus proche ?
Wo befindet sich die nächste Metrostation? Où se trouve la station de métro la plus proche ?
Wo befindet sich das nächste Reisebüro? Où se trouve la plus proche agence de voyages ?
Ich wohne kilometerweit entfernt vom nächsten Bahnhof. J'habite à des kilomètres de la gare la plus proche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!