Примеры употребления "nach Tisch" в немецком

<>
Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt. Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde.
Nehmen Sie sich bei Tisch nach? Vous vous resservez à table ?
Trag den Tisch bitte nach draußen. Porte la table à l'extérieur, s'il te plait.
Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern! Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie !
Dieser Tisch ist sauber. Cette table est propre.
Der Turm tendierte leicht nach links. La tour s'inclinait un peu vers la gauche.
Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze. Il y a les empreintes d'un chat sur la table.
Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament après chaque repas.
Diese Tassen gefallen mir nicht, die auf dem Tisch gefallen mir besser. Ces tasses ne me plaisent pas, je préfère celles qui sont sur la table.
Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Il vînt à la maison presqu'à minuit.
Auf dem Tisch liegt eine Melone. Il y a un melon sur la table.
Ich muss den Zug um 8:15 nach Paris nehmen. Je dois prendre le train de 8h15 pour Paris.
Ich habe einen langen Tisch gekauft, der eine dynamische Diagonale durch das Zimmer zieht. J'ai acheté une longue table qui trace une diagonale dynamique à travers la pièce.
Schau nach hinten! Regarde en arrière !
Das Federmäppchen ist auf dem Tisch. La trousse est sur la table.
Es gibt nichts Besseres als eine gute Zwiebelsuppe, um den Kater nach einer durchzechten Nacht auszutreiben. Une bonne soupe à l'oignon rien de tel pour faire passer la gueule de bois après une soirée bien arrosée.
Komm unter dem Tisch hervor! Sors de sous la table !
Normalerweise komme ich gegen 6 nach Hause. Normalement, je rentre à la maison vers six heures.
Ich esse gern von einem mit gutem Geschirr und Silberbesteck gedeckten Tisch. J'aime manger à une table dressée avec de la belle vaisselle et de l'argenterie.
Er pfiff nach seinem Hund. Il siffla son chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!