Примеры употребления "mit dem Auto" в немецком

<>
Er hat uns mit dem Auto zurückgebracht. Il nous a raccompagnés en voiture.
Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto. Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture.
Heute bin ich mit dem Auto zur Arbeit gekommen. Aujourd'hui, je suis venu au travail en voiture.
Frau Smith fährt mit dem Auto zur Kirche. Madame Smith va à l'église en voiture.
Er fuhr mit dem Auto nach Boston. Il est allé à Boston en voiture.
So weit ich weiß, kommt er mit dem Auto. Pour autant que je sache, il vient en voiture.
In einer Großstadt wie Tokio gehe ich lieber zu Fuß als mit dem Auto zu fahren. Dans une grande ville comme Tokyo, je préfère me déplacer à pied qu'en voiture.
Sie fuhren mit dem Auto zum Bahnhof. Ils se rendirent à la gare avec la voiture.
Sie sind mit dem Auto nach Chicago gefahren. Ils sont allés à Chicago en voiture.
Sie ist mit dem Auto gekommen. Elle est arrivée en voiture.
Lasst uns mit dem Auto hinfahren. Allons-y en voiture.
Sie fuhren mit dem Auto nach Chicago. Ils sont allés à Chicago en voiture.
Ich werde dich mit dem Auto fahren. Je vais te conduire en voiture.
Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen. Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture.
Ich fahre jeden Tag mit dem Auto zur Arbeit. Je me rends chaque jour au travail en voiture.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? Ne peux-tu pas me conduire chez moi en voiture ?
Ich hole euch gegen sechs Uhr mit dem Auto ab. Je viendrai vous prendre en voiture vers six heures.
Gehen wir zu Fuß oder fahren wir mit dem Auto? Nous y allons à pied ou en voiture ?
Sie stieß wegen ihrer Unachtsamkeit mit dem Auto gegen den Torpfosten. Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.
In dem Auto saßen vier Personen, als der Unfall passierte. La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!