Примеры употребления "machen" в немецком с переводом "donner"

<>
Diese Komplimente machen mir Lust, abzuhauen. Ces compliments me donnent envie de détaler.
Wir machen an seinem Geburtstag immer eine Party. Nous donnons toujours une fête pour son anniversaire.
Ich denke, es ist gut, dass Bücher noch existieren, aber sie machen mich schläfrig. Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös. Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux.
Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen. Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson.
Du hast mich hungrig gemacht. Tu m'as donné faim.
Fünf plus zwei macht sieben. La somme de cinq et deux te donne sept.
Sie weiß, was Männern alles Spaß macht. Elle sait tout ce qui donne du plaisir aux hommes.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. Il nous a donné du fil à retordre.
Er hat eine detaillierte Beschreibung des Unfalls gemacht. Il a donné une description détaillée de l'accident.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!