Примеры употребления "lassen sich" в немецком с переводом на французский

<>
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen. Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Auch die ausgeklügeltsten Sicherheitsvorrichtungen lassen sich aushebeln. Même les dispositifs de sécurité les plus ingénieux se font sauter.
Lass ihn keine Bilder schießen! Ne le laisse pas prendre de photo !
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Lass mich aus dem Spiel! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass ihn dich nicht lecken! Ne le laisse pas te lécher !
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Faisons un test de grossesse.
Lass mich ein bisschen nachdenken. Laisse-moi réfléchir un peu.
Ich werde ihn kommen lassen. Je le ferai venir.
Lass mich bitte in Ruhe. Merci de me laisser tranquille.
Du hast dich reinlegen lassen. Tu t'es fait avoir.
Lass das Essen nicht anbrennen. Ne laisse pas brûler le repas.
Lassen Sie das mich machen. Laissez-moi faire ça.
Lass ihn dich nicht kratzen! Ne le laisse pas te griffer !
Lass mich das anders machen. Laisse-moi faire ça différemment.
Lass mich deinen Koffer tragen. Laisse-moi porter ta valise.
Lasst uns eine Kaffeepause machen. Faisons une pause café.
Lass meine Kamera in Ruhe. Laisse mon appareil photo tranquille.
Lasst ihn einen Moment warten. Faites-le attendre un moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!