Примеры употребления "können" в немецком с переводом на французский

<>
Переводы: все2402 pouvoir2201 savoir156 parvenir3 другие переводы42
Können sie diese Worte lesen? Sont-ils capable de lire ces mots ?
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Es hätte verhindert werden können. C'était évitable.
Männer können das besser als Frauen. Les hommes y sont meilleurs que les femmes.
Ihre Zahlungsverzögerung können wir nicht annehmen Le retard de votre paiement est tout à fait inacceptable
Nur wenige Studenten können Latein lesen. Peu d'étudiants arrivent à lire le latin.
Fürsten können nur, was sie müssen Les princes n'ont point de chemin
Manche Fische können ihr Geschlecht wechseln. Certains poissons sont capables de changer de sexe.
Wir hoffen, den Tarif senken zu können. Nous espérons baisser le tarif.
Morgen wird er zumindest etwas trinken können. Demain il sera au moins capable de boire quelque chose.
Wir fragten uns, was Computer eigentlich können? Nous nous demandons de quoi les ordinateurs sont en définitive capables.
In Sommernächten können wir nicht gut schlafen. Nous n'arrivons pas à dormir bien les nuits d'été.
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
Wir hoffen, dass Sie diese Änderung annehmen können Nous osons espérer que cette modification vous paraît acceptable
Ich glaube, dass Menschen auf dem Mond leben können. Je crois qu'il est possible pour l'Homme de vivre sur la lune.
Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein. Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.
Wie können Sie es wagen, so etwas zu sagen! Comment osez-vous dire cela ?
Die Musiker können den Schlagzeuger nicht gut genug hören. Le batteur n'a pas assez de retour.
Wo man kein Salz hat, können auch Gewürze nicht helfen Où l'on manque de sel, n'importent les épices
Wenn du kein Geld hast, musst du es entbehren können. Si tu n'as pas d'argent, tu dois faire sans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!