Примеры употребления "ins" в немецком с переводом "dans"

<>
Der Fluss fließt ins Meer. Ce fleuve se déverse dans la mer.
Sie fiel mir ins Auge. Elle m'a tapé dans l'œil.
Er sah mir ins Gesicht. Il me regarda dans les yeux.
Lass keinen rein ins Zimmer. Ne laisse personne pénétrer dans la pièce.
Sie ist ins Lernen vertieft. Elle est plongée dans ses études.
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Ich schleiche mich ins Haus. Je me glisse dans la maison.
Schrei mir nicht so ins Ohr! Ne me crie pas ainsi dans l'oreille !
Er steckte den Schlüssel ins Schloss. Il mit la clé dans la serrure.
Er kickte den Ball ins Tor. Il shoota le ballon dans les filets.
Es war ein Schlag ins Wasser. Ce fut un coup dans l'eau.
Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. Le garçon entra dans la pièce en courant.
Ich sah ihn ins Haus gehen. Je le vis aller dans la maison.
In sechs Monaten geht sie ins Ausland. Elle part à l'étranger dans six mois.
Ich sah Jane lächelnd ins Klassenzimmer gehen. J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant.
Ich sprang ins Wasser wie in Trance. Je sautai dans l'eau, comme en transe.
Wir steigen in einer Stunde ins Flugzeug. Nous embarquerons dans l'avion dans une heure.
Ich sah eine schwarze Katze ins Haus laufen. J'ai vu un chat noir courir dans la maison.
Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen. Elle a emporté ses secrets dans la tombe.
Ein Kapitän steuert sein Schiff manchmal bis ins Seemannsgrab. Un capitaine navigue parfois jusque dans l'antre de Davy Jones avec son bateau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!