Примеры употребления "ins" в немецком с переводом "en"

<>
Sie wurden ins Gefängnis gesteckt. Ils furent mis en prison.
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Traduisez cette phrase en anglais.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische. Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît.
Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt. Son roman a été traduit en japonais.
Er sollte ins Gefängnis geworfen werden. Il devrait être jeté en prison.
Ich gehe sonntags oft ins Stadtzentrum. Je vais souvent en centre-ville le dimanche.
Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland. De plus en plus d'Étatsuniens se rendent à l'étranger.
Hier kommt das Urheberrecht ins Spiel. C'est là que les droits d'auteur entrent en jeu.
Er hat den Absatz ins Englische übersetzt. Il a traduit le paragraphe en anglais.
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum. Elle alla au musée en taxi.
In zehn Minuten gehe ich ins Büro. Je vais au bureau en dix minutes.
Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen. Elle ne pouvait pas le regarder en face.
Dem schlafenden Fuchs fällt nichts ins Maul À renard endormi rien ne lui tombe en la gueule
Der Text muss ins Weißrussische übersetzt werden. Il faut traduire le texte en biélorusse.
Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische. Il a traduit un roman japonnais en français.
Übersetze nicht wörtlich vom Englischen ins Japanisch. Ne traduis pas mot à mot de l'anglais en japonais.
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul À cheval donné ne lui regarde pas en la bouche
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. Nous ne pouvons pas mettre de jeune garçon en prison.
Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland. De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!