Примеры употребления "im irrtum sein" в немецком

<>
Irren ist menschlich, im Irrtum verharren ist feuflisch Se tromper est humain, persister dans son erreur est diabolique
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Jede Meinung ist eine Mischung aus Wahrheit und Irrtum. Toute opinion est un mélange de vérité et d'erreur.
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Es ist an der Zeit, diesen Irrtum zu korrigieren. Il est temps de corriger cette erreur.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Irrtum ist keine Rechnung Erreur n'est pas compte
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Sein Leben hing am seidenen Faden. Sa vie ne tenait qu'à un fil.
Es können nicht alle die Ersten sein. Tout le monde ne peut pas être premier.
Er leiht ihm sein eigenes Becken! Il va lui prêter le sien.
Zu sein heißt zu konsumieren. Être, c'est consommer.
Sein Name entfällt mir oft. Son nom m'échappe souvent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!