Примеры употребления "hoch rechnen" в немецком

<>
Die Preise sind hoch. Les prix sont élevés.
Tom ist geblitzt worden und muss wohl mit einem Bußgeld rechnen. Thomas a été flashé et doit bien s'attendre une amende.
Wie hoch ist der Berg Fuji? Quelle hauteur a le mont Fuji ?
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio. Le coût de la vie est très élevé à Tokyo.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen. Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Wie hoch ist der Fuji? Quelle est la hauteur du Mont Fuji ?
Ein Computer kann sehr schnell rechnen. Un ordinateur peut calculer très rapidement.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut.
Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Weißt du, wie hoch der Fernsehturm ist? Sais-tu de quelle taille est la tour de télévision ?
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war. Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles.
Er sprang nicht hoch genug, um einen Preis zu gewinnen. Il ne sauta pas assez haut pour remporter un prix.
Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen. Il n'a pas assez de cervelle pour faire des additions de tête.
Die Aufnahmekriterien dieser Schule sind sehr hoch. Les critères d'inscription de cette école sont très élevés.
Rechnen hat mit Mathematik so viel zu tun wie das Benutzen einer Schreibmaschine mit Literatur. Le calcul a autant à voir avec les mathématiques que l'usage d'une machine à écrire avec la littérature.
Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors. Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor.
Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen. Tu ne peux pas compter sur leur aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!