Примеры употребления "heim kommen" в немецком с переводом на французский

<>
Bist du gestern gut heimgekommen? Es-tu bien rentré chez toi, hier ?
Ich bin gerade erst heimgekommen. Je viens seulement de rentrer.
Ich bin gerade von der Schule heimgekommen. Je viens de rentrer de l'école.
Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist. Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison.
Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen. Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. Je suis désolé que vous ne puissiez pas venir ce soir.
Geh schnell heim! Rentre vite à la maison.
Ich dachte, er würde kommen. Je pensais qu'il viendrait.
Die Kinder kamen bei Einbruch der Dunkelheit heim. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Der Kellner soll kommen. Le serveur va venir.
Ich hatte so eine gute Zeit auf der Party, dass ich nicht heim gehen wollte. Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.
Er wird bestimmt pünktlich kommen. Il viendra certainement à l'heure.
Wann bist du heim gekommen? Quand es-tu venu chez toi ?
Wenn du ein Auto hättest, könntest du kommen und gehen, wann du willst. Si tu avais une voiture, tu pourrais aller et venir quand tu veux.
Er ging drei Stunden später heim. Il est rentré chez lui trois heures après.
Ich sagte ihm, dass er kommen soll. Je lui ai dit qu'il devait venir.
Wieso gehen wir nicht heim? Et si nous retournions à la maison ?
Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird. Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées.
Ich muss heim. Je dois rentrer.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!