Примеры употребления "harter" в немецком с переводом "dur"

<>
Переводы: все62 dur57 difficile4 durement1
Das ist ein harter Brocken! C'est dur à avaler !
Einem störrigen Esel gehört ein harter Treiber A dur âne dur aiguillon
Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel. Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir.
Er hat sehr hart gearbeitet. Il a travaillé très dur.
Vielleicht arbeitest du zu hart? Peut-être travailles-tu trop dur ?
Ich arbeite hart im Garten. Je travaille dur au jardin.
Sie müssen sehr hart arbeiten. Vous devez travailler très dur.
Das Bett ist zu hart. Ce lit est trop dur.
Er hatte ein hartes Leben. Il a vécu une dure vie.
Eisen ist härter als Gold. Le fer est plus dur que l'or.
Das muss hart für dich sein. Ça doit être dur pour toi.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Papa ist ein Mann, der hart arbeitet. Papa est un homme qui travaille dur.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. J'aime beaucoup les œufs durs.
Er ist es gewöhnt, hart zu arbeiten. Il a l'habitude de travailler dur.
Er hat hart gearbeitet, Jahr für Jahr. Il travailla dur, année après année.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Sei nicht zu hart zu dir selbst. Ne sois pas trop dur avec toi-même.
Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten. Je suis habitué à travailler dur.
Er arbeitet hart, um Anwalt zu werden. Il travaille dur afin de devenir avocat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!