Примеры употребления "dure" во французском

<>
Plus dure sera la chute. Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen.
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
Un pot fêlé dure longtemps Zerbrochene Töpfe halten am längsten
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au tombeau Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
Il a vécu une dure vie. Er hatte ein hartes Leben.
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Qui peu endure, bien peu dure Wer wenig aushält, hält nicht lange aus
Ce qu'on apprend au berceau, dure jusqu'au ver Was man in der Wiege lernt, währt bis zum Grabe
La loi est dure, mais c'est la loi. Das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetz.
Combien de temps dure le vol ? Wie lange dauert der Flug?
Ferveur de novice ne dure pas longtemps Der erste Eifer hält nicht vor
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
La pièce dure deux heures et demie. Das Stück dauert zweieinhalb Stunden.
Une législature dure, en règle générale, quatre ans. Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre.
Combien de temps est-ce que ça dure ? Wie lange dauert es?
Ça dure juste quinze minutes, n'est-ce pas ? Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?
Combien de jours dure d'habitude le voyage jusque là ? Wie viele Tage dauert üblicherweise die Reise dorthin?
Un trajet en bateau dure plus longtemps qu'en voiture. Eine Fahrt mit dem Schiff dauert länger als mit dem Auto.
Je travaille dur au jardin. Ich arbeite hart im Garten.
La pluie dura trois jours. Der Regen dauerte drei Tage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!