Примеры употребления "hören" в немецком

<>
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Du solltest auf deine Mutter hören. Tu devrais écouter ta mère.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu. Soyez calme et écoutez-moi.
Kannst du das Lied hören? Peux-tu entendre cette chanson ?
Ich rate dir, auf deinen Arzt zu hören. Je te conseille d'écouter ton médecin.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre là.
An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören. À ta place, j'écouterais son conseil.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Ich verbinge oft meine Freizeit damit, Musik zu hören. Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Ich habe das Radio eingeschaltet, um die Nachrichten zu hören. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Ich würde gerne deine Meinung hören. J'aimerais entendre ton avis.
Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören. Je ne veux pas entendre tes excuses.
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Er hat dich nicht hören können. Il n'a pas pu t'entendre.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!