Примеры употребления "hätte" в немецком с переводом "avoir"

<>
Ich hätte lieber einen Kaffee. J'aimerais mieux avoir un café.
Das hätte ich nie gedacht. Je ne l'aurais jamais deviné.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait dû travailler davantage.
Ich hätte gerne ausführlichere Informationen. J'aimerais avoir des informations plus détaillées.
Ich hätte gern eine Katze. Je voudrais avoir un chat.
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Hätte ich noch Zeit gehabt! Si j'avais encore eu du temps !
Ach, hätte ich doch niemals geheiratet. Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier.
Ohne seine Hilfe hätte sie versagt. Elle aurait échoué sans son aide.
Ich hätte gern etwas zu trinken. J'aimerais avoir quelque chose à boire.
Ein echter Freund hätte mir geholfen. Un véritable ami m'aurait aidé.
Er hätte kein Taxi rufen müssen. Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Ich hätte das Geld nehmen sollen. J'aurais dû prendre l'argent.
Ich hätte gern eine Tasse Kaffee. Je voudrais avoir une tasse de café.
Ich hätte das nicht sagen sollen. Je n'aurais pas dû dire cela.
Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. Smith aurait dû dire la vérité.
Sie hätte ihn gestern treffen können. Elle aurait pu le rencontrer hier.
Einige sagen, er hätte niemals existiert. Certains disent qu'il n'aurait jamais existé.
Eigentlich hätte ich das wissen müssen. J'aurais en fait dû savoir ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!