Примеры употребления "großen" в немецком с переводом "gros"

<>
So tötete er den großen Bären. C'est comme ça qu'il tua le gros ours.
Gestern habe ich einen großen Fisch gefangen. J'ai attrapé un gros poisson hier.
Die großen Tiere fressen stets die kleinen. Les gros mangent les petits.
Sein Geschäft endete in einem großen Verlust. Son affaire se termina par une grosse perte.
Unser Jagdhund setzte einem großen Hirsch nach. Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf.
Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen. Mon frère a attrapé un gros poisson.
Sie hatten Angst vor dem großen Hund. Ils avaient peur du gros chien.
Ich fürchte mich vor großen, schwarzen, haarigen Taranteln. J'ai peur des grosses tarentules noires et velues !
Er warf einen Stein auf den großen Hund. Il jeta une pierre sur le gros chien.
Er spendete einen großen Betrag für die Armenhilfe. Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.
Ihr Verlobter schenkte ihr einen sehr großen Ring. Son fiancé lui offrit une très grosse bague.
In einem Wort: Er hat großen Gewinn gemacht. En un mot : il a fait un gros bénéfice.
Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. J'ai tiré un gros profit de ce livre.
Der Händler gab einen großen Rabatt auf den Preis. Le vendeur a fait un gros rabais sur le prix.
Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen. Je n'ai jamais vu une aussi grosse baleine.
Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe. Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.
Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln. Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.
Ich habe einen großen Fehler: Fehler in den anderen zu finden. J'ai un gros défaut : trouver des défauts chez les autres.
Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen. Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent.
Er hatte einen großen Einfluss auf die Menschen in seiner Umgebung. Il avait une grosse influence sur les gens de son environnement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!