<>
Для соответствий не найдено
J'ai commis les mêmes erreurs que la dernière fois. Ich machte den selben Fehler wie letztes Mal.
Cloner, c'est créer un nouvel organisme qui partage avec un autre organisme préexistant les mêmes données génétiques. Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehendem, die selben genetischen Informationen teilt.
J'irai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Nous arrivâmes au même moment. Wir kamen zur selben Zeit an.
Il dut travailler même le dimanche. Er musste selbst am Sonntag arbeiten.
Sally et moi travaillons dans le même bureau. Sally und ich arbeiten im selben Büro.
Même un enfant verrait la différence. Selbst ein Kind würde den Unterschied sehen.
Nous vivons tous dans la même résidence étudiante. Wir wohnen alle in dem selben Studentenwohnheim.
Même sans maquillage, elle est très mignonne. Selbst ohne Schminke ist sie wunderschön.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Même les repas cuits peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour. Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit.
J'irai, même s'il pleut demain. Ich werde gehen, selbst wenn es morgen regnet.
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau. Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Même s'il est occupé, il viendra. Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.
Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune. Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Il ne verse pas même une larme. Selbst eine Träne lässt er nicht fallen.
N'y a-t-il donc pas déjà des livres beaucoup plus appropriés sur le même thème ? Gibt es denn nicht bereits viel geignetere Bücher zum selben Thema?
Je m'y rendrai, même s'il pleut. Ich werde dorthin gehen, selbst wenn es regnet.
Défiez-vous du chat même quand il dort Traue der Katze nicht, selbst wenn sie schläft
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее