Примеры употребления "glauben" в немецком с переводом "croire"

<>
Ich kann es nicht glauben! Je n'arrive pas à le croire !
Das kann ich kaum glauben. J'arrive à peine à le croire.
Niemand wird seine Geschichte glauben. Personne ne croira à son histoire.
Wir glauben an die Demokratie. Nous croyons en la démocratie.
Manche Leute glauben an Gespenster. Il y a des gens qui croient aux fantômes.
Er würde das niemals glauben. Il ne croirait jamais ça.
Ich kann das nicht glauben! Je ne peux pas le croire !
Ich kann es kaum glauben. J'arrive à peine à le croire.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Croyez-vous en l'existence de Dieu ?
Du musst an dich selbst glauben. Tu dois croire en toi.
Ich kann seine Geschichte kaum glauben. J'arrive à peine à croire son histoire.
Sie müssen an sich selbst glauben. Vous devez croire en vous.
Wir glauben an die Existenz Gottes. Nous croyons en l'existence de Dieu.
Kannst du glauben, was er sagte? Peux-tu croire à ce qu'il a dit ?
Warum glauben Sie nicht an Gott? Pourquoi vous ne croyez pas en Dieu ?
Es ist naiv, das zu glauben. C'est naïf de croire cela.
Das zu glauben, fällt mir schwer. J'ai du mal à le croire.
Franzosen glauben, dass nichts unmöglich ist. Les Français croient que rien n'est impossible.
Die Leute glauben, dass Gott existiert. Les gens croient que Dieu existe.
Manche glauben an Gott, andere nicht. Certains croient en Dieu, d'autres non.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!